French translation

For all users, who don't speak German!

Moderator: Forum-Team

Re: French translation

Beitragvon Chactory » 13. Jan 2013, 17:28

Hi Altdorf!

Thank you for answering!

Maybe the Ampersand (Et-character, &) marks the characters used as codes for key commands?
Add sender to my &friends Ctrl+Shift+F
=Absender zu meinen &Freunden hinzufügen Strg+Umschalt+F

Cheers,
Chactory
HilfeHelp «en»TippsAnbuva's FAQBob's FAQ «en»SpamwortlisteRegelfilterScreenshotsSSL/TLSSpami 1.6.0
Vostro 3450, Intel Core i5 2410M 2,3 GHz, 4 GB DDR3 SDRAM 1333 MHz, Windows 7 Pro 64 Bit SP1

Bild
Benutzeravatar
Chactory
Administrator
Administrator
 
Administration
Beta-Tester
Forum-Team
 
Beiträge: 9593
Registriert: 9. Jan 2004, 23:19
Wohnort: Kiel (D)

Re: French translation

Beitragvon Altdorf » 14. Jan 2013, 14:56

I dont know.
Here is a screenshot where we can see that there are English and French:
Bild
Altdorf
Power-User
Power-User
 
Beiträge: 10
Registriert: 6. Jan 2013, 11:35
Wohnort: France

Re: French translation

Beitragvon Chactory » 15. Jan 2013, 08:07

Âllo Altdorf!

Thanks for the screenshot! That looks weird ... It seems that always, when the french word is missing, the english expression is inserted.

Salut,
Chactory
HilfeHelp «en»TippsAnbuva's FAQBob's FAQ «en»SpamwortlisteRegelfilterScreenshotsSSL/TLSSpami 1.6.0
Vostro 3450, Intel Core i5 2410M 2,3 GHz, 4 GB DDR3 SDRAM 1333 MHz, Windows 7 Pro 64 Bit SP1

Bild
Benutzeravatar
Chactory
Administrator
Administrator
 
Administration
Beta-Tester
Forum-Team
 
Beiträge: 9593
Registriert: 9. Jan 2004, 23:19
Wohnort: Kiel (D)

Re: French translation

Beitragvon Altdorf » 15. Jan 2013, 14:00

Yes.

I have found the solution.
In french.spamihilator.language I have replace
Code: Alles auswählen
Add sender to my &friends   Ctrl+F

by
Code: Alles auswählen
Add sender to my &friends...   Ctrl+Shift+F

and it works.
Altdorf
Power-User
Power-User
 
Beiträge: 10
Registriert: 6. Jan 2013, 11:35
Wohnort: France

Re: French translation

Beitragvon Chactory » 15. Jan 2013, 23:02

Hallo Altdorf!

Weird again ... :shock: Didn't they complete their work with the translation for the language file?

Please be carefully − if you still like to translate for us − to choose the current language file template, because Michel Krämer has expanded Spamihilator and its functions. :)

Gruß,
Chactory
HilfeHelp «en»TippsAnbuva's FAQBob's FAQ «en»SpamwortlisteRegelfilterScreenshotsSSL/TLSSpami 1.6.0
Vostro 3450, Intel Core i5 2410M 2,3 GHz, 4 GB DDR3 SDRAM 1333 MHz, Windows 7 Pro 64 Bit SP1

Bild
Benutzeravatar
Chactory
Administrator
Administrator
 
Administration
Beta-Tester
Forum-Team
 
Beiträge: 9593
Registriert: 9. Jan 2004, 23:19
Wohnort: Kiel (D)

Re: French translation

Beitragvon anbuva » 16. Jan 2013, 09:34

Hallo to all!

I recommend waiting for michels answer. The Languages ​-SDK has not yet been adapted to the new version.

Regards
anbuva
Benutzeravatar
anbuva
Administrator
Administrator
 
Administration
Beta-Tester
Forum-Team
 
Beiträge: 8403
Registriert: 1. Sep 2004, 12:58
Wohnort: Zuhause

Re: French translation

Beitragvon Altdorf » 16. Jan 2013, 17:15

OK thank you Chactory and anbuva, I wait the answer.
Altdorf
Power-User
Power-User
 
Beiträge: 10
Registriert: 6. Jan 2013, 11:35
Wohnort: France

Vorherige

Zurück zu English Forum

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 2 Gäste

cron

 industrious-southeast