by Michel Krämer (03-11-2004)
1. Language files
2. Language file headers
2.1 Name field
2.2 Version field
2.3 Author field
2.4 LanguageID field
3. Comments
4. Translation strings
5. How to create a new language file
6. Changes
6.1 Changes in 0.9.4
6.2 Changes in 0.9.5
6.3 Changes in 0.9.6
6.4 Changes in 0.9.7
6.5 Changes in 0.9.8
You can create language files to translate Spamihilator to your preferred language.
See "5. How to create a new language file".
If you have already created a language file for a prior version of Spamihilator,
just read "6. Changes".
The sytax of a language file name is defined as follows:
<filename>.spamihilator.language
Language files must be copied into Spamihilator's main directory.
For example:
C:\Program Files\Spamihilator\
The format of language files is ASCII.
Each language file consists of a header followed by the
translation strings. Leading white spaces and blank lines
will be ignored. You can also insert comments.
Each language file starts with a short header. The header gives information about the file, the author, which version of Spamihilator this file is referred to, etc...
Here is an example of a header:
Name: Español
Version: 0.9.8
Author: Some Guy
LanguageID: 040a
The name field contains the language's name or title.
Syntax:
Name: <title>
Example:
Name: Deutsch
The version field gives information about the Spamihilator version the language file is referred to.
Syntax:
Version: <versionstring>
Example:
Version: 0.9.8
This example may be taken from a language file that contains translation strings for Spamihilator Version 0.9.8.
Each language file must have been written by some person. The author field contains the author's name and optionally his mail address.
Syntax:
Author: <authorname> [(<mailaddress>)]
Examples:
Author: Nice Guy
Author: Superman (superman@kryptonite.com)
Spamihilator can automatically recognize the user's language and then load the right language file. The LanguageID field contains a certain region code in hexadecimal.
Syntax:
LanguageID: <hex-identifier>
Example:
LanguageID: 0407
You can use one of the following values:
0403 Catalan 0405 Czech 0406 Danish 0407 German 0408 Greek 0409 English 040a Spanish 040b Finnish 040c French 040e Hungarian 0410 Italian 0413 Dutch 0414 Norwegian 0415 Polish 0416 Portuguese 0418 Romanian 0419 Russian 041d Swedish 041f Turkish
There are some other values you don't find in this list. Please look at http://msdn.microsoft.com/library/default.asp?url=/library/en-us/intl/nls_238z.asp for a complete list of all language identifiers.
You can insert comments to language files. Each comment consists of a whole line starting with a single '#' character. Comment lines will be ignored by the parser.
Syntax:
# <commentstring>
Examples:
# The next line contains information about the author
Author: Some Nice Guy
# You can also disable lines:
# Version: 0.9.1
# Such lines will be ignored by the parser and can be
# re-enabled by the author as needed
Each line that is no header item and no comment must be part of a translation string. Write down the text you want to translate in one single line followed by the translation line. This line must begin with a single "=" character.
You can seperate translation strings by blank lines if you want. Blank lines and leading white spaces will be ignored by the parser.
Please take care of format tokens like "%i", "%.1f" or "%s". Do not change such tokens!
Some strings may contain multiple lines. These lines must be seperated by the escape sequence "\n" which creates a line feed. You can describe blank lines by using line feed twice: "\n\n".
Try to translate strings as close as you can. Format tokens and line feeds should stay at almost the same position.
Syntax:
<text in source language>
=<text in destination language>
Examples:
Close
=Schließen
&About...
=&Info...
%.1f kb of %.1f kb (%.1f kb/s)
=%.1f kb von %.1f kb (%.1f kb/s)
This is the first line.\nThis is the second line.
=Dies ist die erste Zeile.\nDies ist die zweite Zeile.
If you want to create a new language file, download the stencil file:
http://www.spamihilator.com/ldk/098default.txt
This file contains a sample header and all strings you
need to translate.
The translation has been left out. You can make use of lines with a single "="
character to insert your translation.
Example:
Blocked Senders
=
becomes
Blocked Senders
=Blockierte Absender
After you translated all strings save the file and rename it to a correct language file name described in "1. Language files".
Copy the file into Spamihilator's main directory and restart the program. Go to the config menu, select "Languages" and choose your new language.
If you have already created a language file for a prior version of Spamihilator you can update your file by adding new strings (see section New strings).
Some string might had have to be adjusted in newer versions. You can download the "changed strings file" and adjust your language file, too (see section Changed strings).
New strings
http://www.spamihilator.com/ldk/094new.txt
Changed strings
http://www.spamihilator.com/ldk/094changed.txt
New strings
http://www.spamihilator.com/ldk/095new.txt
New strings
http://www.spamihilator.com/ldk/096new.txt
New strings
http://www.spamihilator.com/ldk/097new.txt
New strings
http://www.spamihilator.com/ldk/098new.txt
Changed strings
http://www.spamihilator.com/ldk/098changed.txt